People twist
People in different companies across organisations are running according to some plan or set of instructions - how do we change behaviours across organisations and groups to achieve common goals
Imagine you have a manufacturer and a product that is sold and another company that spreads the product out (often called a distributor). You also have sales companies and shops That's 4 different companies and X number of employees that all need to communicate to marry up their thinking to get the product sold.
What if as an outside investor I want to change the behaviour of a group of people.
I imagine a multidimensional point cloud where each person is a point and each interaction between points is an event. I want to be capable of twisting people into new interactions to provide new services.
If we have the multidimensional data structure and an information case system we can twist people into new transactions by adding new dimensions where dimensions are people and events.
This way we can have an information system that can be adapted in the rules of operation while being used!
Imagine if o2oo problems, ideas and projects are simply different dimensions of a multidimensional and people and data are points. Can define mappings between dimensions for actions and desired behaviours and rules.
If I wanted a company to buy fair trade I could twist fair trade relationships into between relations between manufacturer and suppliers. Or if I need to handle COVID I can twist in some covid handling dimensions.
// 每个人都是一个点,点之间的每次交互都是一个事件
好吧,将事件视为时空的对象,因此,与物理对象的质量类似,质量是物体在距离(或体积)上的积分,事件可能具有我称之为“tass”,随着时间的推移(或跨度):事件的严重程度 - - 我意识到计算时间复杂度可能是描述事件“tass”的原因,并对此进行了详细说明,但我在 LinkedIn 上的评论被一种无形的力量删除,同时对话对手 Tai Hsu 博士的消失。
事件吸引和聚集(而且,这不仅仅是一个偶然的观察,而是预测地震余震的数学模型(即 Hawkes 过程)[运作良好] (https://plus.maths.org/content/gangs-and-violence)来预测犯罪:它也会聚集)。因此,可以像孩子玩物体的方式来考虑玩事件(以及越来越大的事件)。
// 如果作为外部投资者我想改变一群人的行为怎么办。
这是一个有效的愿望,但与社会和人群一起玩有点像有一个带有随机弹性球的台球板(顺便说一句,它本身就是一个想法) - 它很快变得混乱和复杂。一种更简单的方法是将球放入水中,如果这些球漂浮,请做出适当的波浪以将它们聚集在一起。
// each person is a point and each interaction between points is an event
Well, think of events as objects of timespace, and so, in a similar way to how physical objects have mass, which is an integral of stuff over distance (or volume), events may have something I call "tass", as stuff over time (or span): how heavy the events are -- I realized that computational time-complexity is what may be describing that "tass" of events, and elaborated on that more, but my comments on LinkedIn were deleted by an invisible force together with disappearance of conversation opponent Tai Hsu Ph.D.
Events attract and cluster (and, this is not just a casual observation, but mathematical model (namely, Hawkes process) that predicts earthquake aftershocks also works well to predict crime: it also clusters). So, it is possible to think of playing with events (and increasingly bigger ones) in the way that kids play with objects.
// What if as an outside investor I want to change the behaviour of a group of people.
That is a valid desire, but playing with society and groups of people is a bit like having a billiard board with balls of random elasticity (btw., an idea in its own right) - it gets chaotic and complicated fast. An easier way is to put the balls into the water, and, if those balls float, make appropriate waves to get them together.
如果我想对售出的产品进行维修,我可以引入更改并与服务相关的所有人员进行沟通。
或者我可以让人们将维修作为一项服务,导致人们的案例收件箱发生变化。我可以扭曲人们的行为来做我想做的事。
每个人每天的流程都会随着不同流程的扭曲而有所不同。
非常有弹性的台球的想法。
If I wanted to offer repairs of products sold I could introduce a change and communicate with all the people involved of the service.
Or I could people twist in repair as a service that causes people's case inbox to change. I can twist people's behaviours to do what I want.
Everyone's processes each day wilt be different as different processes are twisted in.
Very much your thought of billiard balls with elasticity.
// 我可以扭曲人们的行为来做我想做的事。
显然,有多种方法可以实现这一点:
然而,最好的方法之一是让人们自己开始渴望它。实际上,您可能有兴趣阅读我在 2015 年对 Infinity 项目的想法,请点击此处:
https://wiki.mindey.com/shared/docs/infinity.pdf
摘要:想象一下你想要什么……你定义它。社会让它发生……以一种公平、自我激励的方式。那是无限。”
// I can twist people's behaviours to do what I want.
Obviously, there are multiple ways to achieve this:
However, among the best ways, is to make people begin to desire it by themselves. Actually, you may be interested in reading what I was thinking back in 2015, of the Infinity project, here:
https://wiki.mindey.com/shared/docs/infinity.pdf
Summary: Imagine that you want something... You define it. Society makes it happen... In a fair, self-motivated way. That's Infinity."
你如何让一群人都使用相同的方式做事。
没有那些人必然同意这些变化。
当您的系统只允许您向一个方向移动一个案例时,您如何提供至高无上的客户服务?
除了无限,你还需要人扭曲。
一个人意识到某事缺乏正义,人们将其他所有人扭曲成正义。
How do you get groups of people to all do things the using the same manner.
Without those people necessarily agreeing with the changes.
How do you offer supreme customer service when your systems only let you move a case in one direction?
You need people twist in addition to infinity.
One individual realises there is a lack of justice with something and people twists everyone else into being just.
关于你的“人扭曲”的概念,我认为你所描述的是投影超平面或向量的概念,就像我谈到的基本人类问题作为映射人类语义空间的基本向量。从这个意义上说,是的,如果你有一个新的问题或问题,你有点想将可用的现实图片投影到由问题或问题定义的投影超平面中。
将您所谓的“人扭曲”想象为坐标变换是否正确? (即,当我们想要改变一个物体的视角时,我们平移或旋转几何变换,例如,使用旋转矩阵。
如果这就是你所说的“扭曲”,我认为,你应该解释一下。将世界映射到语义坐标系绝对应该允许人们在几何意义上做这样的事情(即,通过求解有关应用于人或代理所需的变换的方程来回答问题)。
然而,从技术上讲,这种坐标系的“扭曲”以查看不同的投影可能并不便宜。可以说,在 ML 领域工作的人们正在以各种方式提取感兴趣的特征(从 PCA 到 NNs),已经将现象投影到各种投影超平面中。
我认为您正在谈论的一般概念是,问题的答案是将现象投影到由该问题定义的超平面(或解决相关问题所需采取的行动的问题)的想法,并且该想法“人的扭曲”,是应用这种推理来解决有关重组和重新约束人们与其组织之间的社会关系的问题的一个特例。是这样吗,还是我错过了什么?
我认为这是一个有效的推理,但是在高维空间中旋转坐标系的预言机的确切实现,以便能够从解决方案的角度看到问题,是最有用的,如果你可以的话制造一台可以完成这些“扭曲”的机器。毕竟,每一项发明,每一个行动方案,都是一种投射,就像一个人头脑中的透视扭曲。
Regarding your concept of "people twist", I think what you're describing, is the idea of projection hyperplanes, or vectors, in a similar way that I had talked about basic human questions as base vectors to map human semantic space. In that sense, yes, if you have a new question or problem, you kinda want to project available reality picture into the projection hyperplane defined by the problem or question.
Is it correct to imagine what you call "people twist" as coordinate transformation? (i.e., when we want to change the perspective at an object, we translational or rotational geometric transformations, e.g., using rotation matrices.
If this is what you mean by "twist", I think, you should explain it. Mapping the world into semantic coordinate system should definitely allow one to do such things (i.e., answer questions by solving equations about the transformations needed to apply to people or agents) in geometric sense.
However, technically such "twisting" of coordinate system to see different projections may not be that cheap. One could say that people working in ML field, that are extracting features of interest in various ways (from PCA to NNs), are already projecting phenomena into various projection hyperplanes.
I think the generic idea you are talking about is the idea that an answer to a question is a projection of phenomenon to a hyperplane defined by that question (or a question of actions needed to take to address the issue in question), and the idea of "People twist", is a special case of applying this reasoning to solving problems about reorganizing and re-constraining people social relationships between people and their organizations. Is that the case, or am I missing something?
I think this is a valid reasoning, but the exact implementation of that oracle that rotates the coordinate systems in high-dimensional spaces, to be able to see the problems from the perspective of solutions, is what would be most useful, if you one could make a machine that does those "twists". After all, every invention, and every course of action, was a kind of projection as twist of perspective in someone's head.
是的,有一个超平面代表了一个人的所有案例(我认为状态不如案例准确。否则它是多维空间中的一个位置)——他们在哪里,他们正在与谁交流,以及他们的状态各种信息系统。
我想直接与那个人交流,以便他们的经验或观点发生变化,所以是的,它是平移旋转交叉点和现有点的移动以及在现有点之间引入新点。
如果您可以投影一个人的所有位置以及其他人和系统之间的交互,您还可以进行双向映射并更改现有映射。
使用这种方式,我可以默默地对所有客户服务代理进行更改,以不同的方式为客户提供服务,也许是为了让客户了解他们的订单所处的新状态。或者我可以向客户在高速公路上的货车工作人员介绍新支票网站。我可以通过改变预测并将新事物扭曲到其他事物之间来向人们介绍新行为。
Yes there is a hyperplane which represents all a person's cases (I think state is less accurate than case. Otherwise it's a position in multidimensionular space) - where they are, what they're interacting with who they're communicating with, and states of various information systems.
I want to interface with that person directly so their experience or perspective changes so yes it's translational rotational intersections and movement of existing points and Introduction of new points in between existing points.
If you can project all a person's positions and interactions between others and systems you could also have a bidirectional mapping and change the existing mappings.
Using that manner I could silently introduce a change to all customer service agents to service customers differently, perhaps to update customers on a new status that their order is in. Or I can introduce a new check to people working in vans on the motorway at clients sites. I can introduce new behaviours to people by changing the projections and twisting new things into between other things.
坐标变换将用于在更改后重新布局超平面。
有点类似于布局引擎如何为布局内的屏幕上的内容保留空间。双向人员扭曲系统需要识别新点扭曲到位后点的去向。
我怀疑您会使用特殊的设计器软件来识别新点及其关系或界面或交互和反应,然后编写一个查询来表示扭曲点的去向。
Coordinate transformations will be used to relayout the hyperplanulars after a change.
A bit similar to how a layout engine reserved space for things on the screen inside the layout. The bidirectional people twisting system needs to recognise where points go after new points are twisted into position.
I suspect you would use special designer software to identify new points and their relationships or interfaces or interactions and reactions and then write a query that represents where the twisted points go.
那么,一个正在运行的查询是对相应关注问题的超平面投影吗?
So, a running query is a projecting to hyperplane for the corresponding question of concern?
是的。查询用于在现有点之间插入点和关系,以及在点和位置之间插入链接。
想象一下,有能力创建一家只使用其他公司的其他产品和服务的公司,人们将它们扭曲到适当的位置,因此它们都在同一页面上结合在一起。
业务可能会变得极其复杂和先进。
Yes. A query is used to insert points and relationships in between existing points and links between points and positions.
Imagine being capable of creating a company that simply uses other products and services of other companies and people twists them into position so they are all married up together on the same page.
Business could get supremely complicated and advanced.
那么,以这种方式思考可能会开辟很多社会可能性。然而,要运行这样的查询,必须开发一堆中间的东西(我猜:情报界可能已经喜欢这种工具的成品了。)
Well, thinking this way may open up a lot of social possibilities. However, to run such queries, a bunch of intermediary things would have to be developed (I guess: the intelligence community may already enjoy a finished product for this kind of tool.)
您是否曾经接受过公司的服务,而公司自己的代表不知道公司自己对这种情况的政策。
人们扭曲应该导致这是不可能的。
或者,如果您曾经与政府打过交道并解决了问题。退税或退税很麻烦。当您打电话时,没有人在同一页面上。
Did you ever get serviced by a company and the company's own representative didn't know of the company's own policy on the situation.
People twist should cause that to be impossible.
Or if you've ever dealt with the government and getting problems resolved. Refunds or tax sorted out it's a pain. Nobody is on the same page when you phone.
很容易说,你需要满足任何约束,就是扭曲坐标系。很难使用所有本体和可能的构造(本体几何原语和复合体)将其全部链接到这样的系统。它需要首先解决人类和机器语言的表示和解释。
It's easy to say that all you need to satisfy any constraints, is to twist coordinate system. It's hard to use all ontologies and possible constructs (ontological geometric primitives and complexes) to link it all up to such system. It requires solving human and machine language representation and interpretation first.
我觉得你要解决的是在计算机系统中表示意义的问题。
人们很自然地使用英语或立陶宛语等语言语法来表达规则。
高速公路上的面包车司机到达客户所在地时,应该如何与他需要做一些事情进行沟通?或者政府雇员在推进案件之前需要检查另一个子系统上的某些内容。
公司通常使用备忘录、电子邮件和操作手册来处理这类事情。并为此使用数字学习平台。全部用您的母语表达。
我认为,如果业务流程完全数字化并被信息表单和超级灵活的工作流引擎取代,那么对自然语言的需求就会消失。但是,当计算机不像个人或客户或员工想要的那样灵活时,您就会遇到问题。
What I feel you're getting at is the problem of representing meaning in a computer system.
People naturally use language grammars such as English or Lithuanian to express rules.
How should the van driver on the motorway be communicated with that he needs to do a check of something when he arrives at the customer location? Or that the government employee needs to check something on another subsystem before advancing the case.
Companies typically use memorandums, emails and operational manuals for this sort of thing. And use digital learning platforms for this. All expressed in your native language.
I think if business processes were completely digitised and replaced by information forms and super flexible workflow engines then the need for natural language would go away. But then you are left with a problem when the computer isn't as flexible as a person or customer or employee would want.
你对 tass 或时间之风的评论揭示了当下或背后的新信息或数据,这让我想起了时间之箭的问题。它朝一个方向移动。
我个人认为逆因果是正确的。果导致其因。这就是上帝如何解决许多问题并导致他的旨意的方式。
Your comment of tass or the wind of time revealing new information or data underneath or behind the present reminds me of the problem of the arrow of time. It moves in one direction.
Personally I think retrocausality is true. Effects cause their causes. This is how God could resolve many problems and cause his will.